🛝Toolio
すべてのツール

🎞️ 字幕(SRT)タイミング修正ツール

.srtファイルを貼り付けるか読み込み、秒単位のタイムシフト(+/-)とフレームレートの変換を適用してから、修正済み字幕をコピーまたはダウンロードできます。すべてブラウザ内で完結します。

SRT subtitles

概要

このツールは標準のSubRip(.srt)ファイルのすべてのタイムスタンプを解析し、2種類の独立した補正を適用します。タイムシフトはすべてのキューに固定オフセット(例:+2.5秒、-0.8秒)を加減算し、字幕全体を前後にずらして音声に合わせます。フレームレートリスケールは各タイムスタンプに目標FPSと元FPSの比率を掛け、字幕のオーサリング時とは異なるフレームレートで動画がエンコードされたときに生じるズレを補正します(例:25fps PAL字幕を23.976fps NTSCへ変換)。両方の補正を同時に1パスで適用できます。処理はすべてブラウザ内のみで行われ、字幕テキストがサーバーに送信されることはありません。

使い方

  1. テキストエリアに.srtの内容を貼り付けるか、「ファイルを開く」をクリックしてデバイスから.srtファイルを読み込んでください。
  2. 秒単位のタイムシフトを入力してください。正の値で字幕を遅らせ、負の値で早めることができます。
  3. (任意)元のフレームレートと目標フレームレートを選択して(例:25 → 23.976)、FPSの違いによるタイミングのずれを補正できます。
  4. 「シフト適用」をクリックしてファイルを処理します。修正された字幕テキストがすぐに出力エリアに表示されます。
  5. 結果をクリップボードにコピーするか、「.srtをダウンロード」をクリックして修正済み字幕ファイルをデバイスに保存してください。

よくある質問

タイムシフトの値はどういう意味ですか?
ファイル内のすべてのタイムスタンプに加算されます。+2.5で字幕が2.5秒遅れ、-1で1秒早くなります。
単純なタイムシフトではなくフレームレートのリスケールを使うべきはどんな場合ですか?
字幕のズレが時間とともに大きくなる場合(例:10分時点で1秒、50分時点で5秒ズレる)にリスケールを使用してください。字幕とビデオのFPSが異なっていることを示しています。
字幕ファイルはサーバーにアップロードされますか?
いいえ。すべての処理はブラウザ内のみで行われます。字幕テキストがデバイスの外に出ることは一切ありません。
リスケールに対応しているフレームレートはどれですか?
23.976fps(NTSCフィルム)、24fps、25fps(PAL)間の変換に対応しています。FPSの不一致によって生じる字幕同期問題の大半をカバーできます。
タイムシフトとフレームレートのリスケールを同時に適用できますか?
はい。まずフレームレートのリスケールでずれを補正し、次にタイムシフトで残った全体的なオフセットを修正します。これらはすべて1パスで処理されます。